Dire presque la même chose
LivreDisponible
Veuillez vous connecter pour réserver
Dire presque la même chose
expériences de traduction
Auteurs :
Eco, Umberto (1932-....) Auteur du texte
Editeur :
Année de parution :
2010
1 vol. (503 p.) : ill., couv. ill. : 18 cm
Illustre les problèmes que pose la traduction à travers des exemples vécus par U. Eco comme éditeur, auteur et traducteur. Sur la notion capitale de la fidélité au texte original, il explique qu'elle n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde. Le traducteur doit ouvrir le même monde que l'auteur, avec des mots différents et donc être fidèle à l'esprit de l'oeuvre.
Note Description Couvertures : image arafée d'une grue debout dans l'eau avec un panneau en arrière-plan
Note sur la collection : Numero dans la collection principale : 31646.
Disponibilité Section Médiathèque Localisation Cote
Disponible Adultes Bibliothèque Centrale 1er étage - Documentaires LANG LING TRAD
0 commentaires