Dire presque la même chose
LivreNon disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
Dire presque la même chose
expériences de traduction
Auteurs :
Eco, Umberto (1932-....) Auteur du texte
Editeur :
Année de parution :
2007
1 vol. (460 p.) : couv. ill. : 23 cm
Illustre les problèmes que pose la traduction à travers des exemples vécus par U. Eco en tant qu'éditeur, auteur et traducteur. Sur la notion capitale de la fidélité au texte original, il nous apprend qu'elle n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde. Le traducteur doit ouvrir le même monde que l'auteur, fût-ce avec des mots différents et donc être fidèle à l'esprit de l'oeuvre.
Note Description Couvertures : une photo en noir et blanc d'un oiseau debout sur un quai
Note sur les bibliographies : Bibliogr. p.445-456. Index
Disponibilité Section Médiathèque Localisation Cote
En prêt Adultes Médiathèque François Mitterrand 1er étage - Documentaires 418.02 ECO
0 commentaires