Aller au contenu principal

La Sainte Bible traduite en françois, le latin de la Vulgate à côté, avec de courtes nottes tirées des saints Pères & des meilleurs interprêtes, pour l'intelligence des endroits les plus difficiles ; et la Concorde des quatre Evangélistes, en latin & en françois. Nouvelle edition, enrichie de cartes geographiques et de figures ; avec les traitez de chronologie & de geographie ; les sommaires des livres tant du Vieux que du Nouveau Testament ; & toutes les tables tirées de la grande Bible latine d'Antoine Vitré. De plus une idée generale de l'Ecriture sainte, avec differentes manieres & diverses regles pour l'expliquer. Le tout augmenté d'une table trés-ample des matieres en françois & en latin

Aucun vote pour le moment
LivreNon disponible
Veuillez vous connecter pour réserver

La Sainte Bible traduite en françois, le latin de la Vulgate à côté, avec de courtes nottes tirées des saints Pères & des meilleurs interprêtes, pour l'intelligence des endroits les plus difficiles ; et la Concorde des quatre Evangélistes, en latin & en françois. Nouvelle edition, enrichie de cartes geographiques et de figures ; avec les traitez de chronologie & de geographie ; les sommaires des livres tant du Vieux que du Nouveau Testament ; & toutes les tables tirées de la grande Bible latine d'Antoine Vitré. De plus une idée generale de l'Ecriture sainte, avec differentes manieres & diverses regles pour l'expliquer. Le tout augmenté d'une table trés-ample des matieres en françois & en latin

Année de parution :
1701
4 parties en 3 vol. (LXXXIX-[1bl.-2]-957-[1 bl.], 468-XX-96, 430-91-[1], LXXVIII [i.e. LXXX]-[12]-209-[1 bl.] p.- [5] f. de pl. dont [4] dépl.) : illustration : in-fol.
Note Note sur exemplaire : Reliure veau moucheté encadrée d'un double filet à froid, dos orné à six nerfs, pièce de titre maroquin marron, coupes dorées, tranches rouges, France, 18e s.
Note Note sur exemplaire : Premier volume : Regroupe les pièces liminaires de l'Ancien Testament (reliées en fin d'ouvrage) et les pages 1 à 772 du tome premier. - On a relié à la suite du livre de Job quatre cahiers in-folio portant le titre : "Oratio Manassae necnon libri duo, quibus libri tertii et quartii Esdrae nomine circumferuntur,...".
Note Note sur la provenance : Timbres humides : "L'abbé Goupil - Maître de chapelle" ; "[monogramme] Isidore Goupil" ; "Paroisse de Chambray-près-Tours". - Ex-libris manuscrits : "P. Coblare clericus Catalaunens." ; "Goupil" et "Mr L. Mussard". - Don Raymond Mussard.
Note Note sur exemplaire : Deuxième volume : S'ouvre sur un doublon des cahiers Zzz à Eeeeee (P. 545-772), puis la suite de l'Ancien Testament. - "La Sagesse" et "Le Cantique des cantiques" ont été inversés à la reliure.
Note Note sur exemplaire : Troisième volume : La carte du monde a été rehaussée à la gouache.
Disponibilité Section Médiathèque Localisation Cote
Accessible sous condition Patrimoine - Touraine Bibliothèque Centrale Magasin Patrimoine - Réserve des livres précieux Rés. 9168/1-3
0 commentaires