La traduction de la littérature d'enfance et de jeunesse et le dilemme du destinataire
LivreNon disponible
Se connecter
La traduction de la littérature d'enfance et de jeunesse et le dilemme du destinataire
Auteurs :
Pederzoli, Roberta Auteur du texte
Editeur :
Année de parution :
2012
313 pages : 23 cm
Analyse générale, théorique et appliquée sur les enjeux et les caractéristiques de la traduction littéraire d'enfance et de jeunesse. Illustrée d'exemples, elle aborde notamment des questions liées à la médiation culturelle, remet en cause l'approche target-oriented, s'intéresse aux normes et manipulations à l'oeuvre dans les textes d'arrivée et réfléchit à la notion controversée de lisibilité.
Note sur les bibliographies : Bibliogr. p. 291-313
Note Idées lecture BnF :
Disponibilité Section Médiathèque Localisation Cote
Disponible sur demande Fonds Professionnel Bibliothèque Centrale Entresol - Espace Patrice Wolf J 418.02 TRA
0 commentaires
